Crystalemi™ |
|
| CITAZIONE Goodbye My dear fans,
I am sorry for having no other choice then to carry out my duty I have towards you. As you might started to imagine and guess my personal conditions couldn't have been recovered fast enough and good enough.
Please believe me that everything possible was done for me to come back in health and better conditions, but the time did not last, to come back as a complete support for the band.
Please try to find understanding that I have decided that I have no other choice then to declaim all the honours and titles you wanted to give to me.
This makes me sad, but some things can't be like I want them to be .
I will always be in your mind in the way I wanted to be for you ...And I will stay with you .
But I can't stay any longer as a part of Cinema Bizarre.
Which means that I will leave the band from now on.
Let me simply go on as the one I have been for you.
I wish the band luck on their way.
Keep me in your hearts. Your Moonlight Luminor Addio Miei cari fans,
Mi dispiace per non aver altra scelta quindi di svolgere il mio dovere ho verso di te. Come si può immaginare iniziato a indovinare e mio personale le condizioni non avrebbero potuto essere recuperati abbastanza veloce e abbastanza buono. Vi prego di credermi che mi tutto il possibile è stato fatto per me di ritornare in salute e in migliori condizioni, ma il tempo non ultimo, per tornare come un supporto completo per la band.
Si prega di cercare di trovare comprensione che ho deciso che non ho altra scelta quindi a declamare tutti gli onori e titoli è voluto dare a me.
Questo mi rende triste, ma alcune cose non possono essere come vorrei che fossero.
Vorrei essere nella vostra mente nel modo in cui ho voluto essere per lei ... e io rimanere con voi. Ma non posso rimanere più a lungo come una parte del Cinema Bizarre. Il che significa che mi lascerà la band a partire da adesso.
Vorrei semplicemente andare avanti come uno stato che ho per voi. Auguro alla banda fortuna sulla loro strada.
Mantentemi nei vostri cuori.
vostro Moonlight Luminorla traduzione è (c) del CBoif qui: http://forum.universalmusic.it/forum/showthread.php?t=50991Io sto letteralmente piangendo.
|
| |